就去读小说网 > 同人电子书 > 百年孤独(英文版) >

第86章

百年孤独(英文版)-第86章

小说: 百年孤独(英文版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



hen he first came; he narrowed his clam eyes; pointed with a kind of impudent benediction at the stacks of books with which he had endured during his exile; and said to his friends:
   “All that shit there I leave to you people!?
   Three months later they received in a large envelope twenty…nine letters and more than fifty pictures that he had accumulated during the leisure of the high seas。 Although he did not date them; the order in which he had written the letters was obvious。 In the first ones; with his customary good humor; he spoke about the difficulties of the crossing; the urge he had to throw the cargo officer overboard when he would not let him keep the three boxes in his cabin; the clear imbecility of a lady who was terrified at the number thirteen; not out of superstition but because she thought it was a number that had no end; and the bet that he had won during the first dinner because he had recognized in the drinking water on board the taste of the nighttime beets by the springs of Lérida。 With the passage of the days; however; the reality of life on board mattered less and less to him and even the most recent and trivial happenings seemed worthy of nostalgia; because as the ship got farther away; his memory began to grow sad。 That process of nostalgia was also evident in the pictures。 In the first ones he looked happy; with his sport shirt which looked like a hospital jacket and his snowy mane; in an October Caribbean filled with whitecaps。 In the last ones he could be seen to be wearing a dark coat and a milk scarf; pale in the face; taciturn from absence on the deck of a mournful ship that had e to be like a sleepwalker on the autumnal seas。 Germán and Aureliano answered his letters。 He wrote so many during the first months that at that time they felt closer to him than when he had been in Macondo; and they were almost freed from the rancor that he had left behind。 At first he told them that everything was just the same; that the pink snails were still in the house where he had been born; that the dry herring still had the same taste on a piece of toast; that the waterfalls in the village still took on a perfumed smell at dusk。 They were the notebook pages again; woven with the purple scribbling; in which he dedicated a special paragraph to each one。 Nevertheless; and although he himself did not seem to notice it; those letters of recuperation and stimulation were slowly changing into pastoral letters of disenchantment。 One winter night while the soup was boiling in the fireplace; he missed the heat of the back of his store; the buzzing of the sun on the dusty almond trees; the whistle of the train during the lethargy of siesta time; just as in Macondo he had missed the winter soup in the fireplace; the cries of the coffee vendor; and the fleeting larks of springtime。 Upset by two nostalgias facing each other like two mirrors; he lost his marvelous sense of unreality and he ended up remending to all of them that they leave Macondo; that they forget everything he had taught them about the world and the human heart; that they shit on Horace; and that wherever they might be they always remember that the past was a lie; that memory has no return; that every spring gone by could never be recovered; and that the wildest and most tenacious love was an ephemeral truth in the end。
   ?lvaro was the first to take the advice to abandon Macondo。 He sold everything; even the tame jaguar that teased passersby from the courtyard of his house; and he bought an eternal ticket on a train that never stopped traveling。 In the postcards that he sent from the way stations he would describe with shouts the instantaneous images that he had seen from the window of his coach; and it was as if he were tearing up and throwing into oblivion some long; evanescent poem: the chimerical Negroes in the cotton fields of Louisiana; the winged horses in the bluegrass of Kentucky; the Greek lovers in the infernal sunsets of Arizona; the girl in the red sweater painting watercolors by a lake in Michigan who waved at him with her brushes; not to say farewell but out of hope; because she did not know that she was watching a train with no return passing by。 Then Alfonso and Germán left one Saturday with the idea of ing back on Monday; but nothing more was ever heard of them。 A year after the departure of the wise Catalonian the only one left in Macondo was Gabriel; still adrift at the mercy of Nigromanta’s chancy charity and answering the questions of a contest in a French magazine in which the first prize was a trip to Paris。 Aureliano; who was the one who subscribed to it; helped him fill in the answers; sometimes in his house but most of the time among the ceramic bottles and atmosphere of valerian in the only pharmacy left in Macondo; where Mercedes; Gabriel’s stealthy girl friend; lived。 It was the last that remained of a past whose annihilation had not taken place because it was still in a process of annihilation; consuming itself from within; ending at every moment but never ending its ending。 The town had reached such extremes of inactivity that when Gabriel won the contest and left for Paris with two changes of clothing; a pair of shoes; and the plete works of Rabelais; he had to signal the engineer to stop the train and pick him up。 The old Street of the Turks was at that time an abandoned corner where the last Arabs were letting themselves be dragged off to death with the age…old custom of sitting in their doorways; although it had been many years since they had sold the last yard of diagonal cloth; and in the shadowy showcases only the decapitated manikins remained。 The banana pany’s city; which Patricia Brown may have tried to evoke for her grandchildren during the nights of intolerance and dill pickles in Prattville; Alabama; was a plain of wild grass。 The ancient priest who had taken Father Angel’s place and whose name no one had bothered to find out awaited God’s mercy stretched out casually in a hammock; tortured by arthritis and the insomnia of doubt while the lizards and rats fought over the inheritance of the nearby church。 In that Macondo forgotten even by the birds; where the dust and the heat had bee so strong that it was difficult to breathe; secluded by solitude and love and by the solitude of love in a house where it was almost impossible to sleep because of the noise of the red ants; Aureliano; and Amaranta ?rsula were the only happy beings; and the most happy on the face of the earth。
   Gaston had returned to Brussels。 Tired of waiting for the airplane; one day he put his indispensable things into a small suitcase; took his file of correspondence; and left with the idea of returning by air before his concession was turned over to a group of German pilots who had presented the provincial authorities with a more ambitious project than his。 Since the afternoon of their first love; Aureliano and Amaranta ?rsula had continued taking advantage of her husband’s rare unguarded moments; making love with gagged ardor in chance meetings and almost always interrupted by unexpected returns。 But when they saw themselves alone in the house they succumbed to the delirium of lovers who were making up for lost time。 It was a mad passion; unhinging; which made Fernanda’s bones tremble with horror in her grave and which kept them in a state of perpetual excitement。 Amaranta ?rsula’s shrieks; her songs of agony would break out the same at two in the afternoon on the dining…room table as at two in the morning in the pantry。 “What hurts me most;?she would say; laughing; “is all the time that we wasted。?In the bewilderment of passion she watched the ants devastating the garden; sating their prehistoric hunger with the beam of the house; and she watched the torrents of living lava take over the porch again; but she bothered to fight them only when she found them in her bedroom。 Aureliano abandoned the parchments; did not leave the house again; and carelessly answered the letters from the wise Catalonian。 They lost their sense of reality; the notion of time; the rhythm of daily habits。 They closed the doors and windows again so as not to waste time getting undressed and they walked about the house as Remedios the Beauty had wanted to do and they would roll around naked in the mud of the courtyard; and one afternoon they almost drowned as they made love in the cistern。 In a short time they did more damage than the red ants: they destroyed the furniture in the parlor; in their madness they tore to shreds the hammock that had resisted the sad bivouac loves of Colonel Aureliano Buendía and they disemboweled the mattresses and emptied them on the floor as they suffocated in storms of cotton。 Although Aureliano was just as ferocious a lover as his rival; it was Amaranta ?rsula who ruled in that paradise of disaster with her mad genius and her lyrical voracity; as if she had concentrated in her love the unconquerable energy that her great…great…grandmother had given to the making of little candy animals。 And yet; while she was singing with pleasure and dying with laughter over her own inventions; Aureliano was being more and more absorbed and silent; for his passion was self…centered and burning。 Nevertheless; they both reached such extremes of v

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的