别笑,一本正经的文言文-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
樱幌氲侥阏饧一镂シ磁笛浴7炊乙蛭挥锌悸堑秸獾悖排秸飧龅夭桨。�
原文:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
只能看不能读的古文(1)
乍一看以为是乱码……翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了。
1。赵元任《施氏食狮史》
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
2。杨富森《于瑜与余欲渔遇雨》
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
3。《季姬击鸡记》
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
4。《遗镒疑医》
伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
5。《易姨医胰》
易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
6。赵元任《熙戏犀》
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
7。《饥鸡集矶记》
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
8。《侄治痔》
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。
9。最后也是最变态的:
《羿裔熠邑彝》
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
熠癔,亦缢。
注解:
①熠:医生,据说为后羿的后裔。
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
只能看不能读的古文(2)
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。
《羿裔熠邑彝》翻译文:
据说那个射死了9个太阳的后羿留下了一个名字叫熠的后裔,
熠居住在彝族人的地盘上面,
所谓“不为良相则为良医”,鉴于祖先不积德连恒星都敢破坏,
估计自己当良相比较渺茫,
于是决定从医,
在杏林中素有义医之称,
其实就是帮人看了病但是病人不给钱,
而他寄人篱下不敢逼债只好作罢,
这样的事发生多了,
自然那些没有给钱却又被医好的人为了平衡心理就送了他这个反正不用出钱的称号。不过客观地讲,熠在医学上面还是很有造诣的。
熠的姨妈不幸病死了,
留下了一个女儿叫做伊,
伊真是名如其人,
大有众多诗词中咏唱的“伊人”般的梦幻色彩,
不但仪态万方风情万种,
而且穿着打扮很有品位犹如仙人下凡,
更加让人惊讶的是她气质极佳神采奕奕,
恐怕是能够迷死上帝。
真可谓:
伊人
长空酒冷我独倚,
一睹佳人心飘逸。
踏出蛮夷生双翼,
摘星捞月只为伊。
熠不由自主地爱上了伊,
在那个婚姻法还不健全的年代,
表哥表妹的关系就像当今学校里面异性的同桌关系一样暧昧。
熠开始他的追求战略,
首先因为伊喜欢买衣服,
所以熠送了一件非常奢华漂亮的衣服给伊,
当然直接导致的结果是熠在下个季度中都吃不上荤。
伊看都没有看一眼就把熠买给她的衣服丢给了一个衣不蔽体的丐帮弟子。
不但这样,
伊还穿上一件自己买的新衣服,
伊用这种方式向熠透露出了她的“love message”,翻译成现代语言就是:“你丫想追我,这辈子多积德,看看下辈子有没有机会吧。”
熠顿时郁闷。
可算是:
伊之意
杏林驰骋为良医,
愿弃功名遂伊意。
可怜佳人不恋熠,
衣带迤旖常追忆。
伊为了躲避熠的追求倍感尴尬,
不能够老是装手机没电不能回短信,上次谎称卡上没钱被熠自作多情充值之后,
伊决定还是到一个永远不在服务区的地方比较安全。
于是她悄悄地逃到了一个叫“邑”的地方。
熠这样的人也挺可怜的,
追MM追到MM都远走他乡躲开他,
不过伊也很可怜,
被一个自己永远不可能爱上的人爱上也是痛苦。
那天天气很热,
伊游弋到了一棵树下阴凉的地方看到有人在下棋,
她一时手痒,
就和一个叫毅的人下了起来。
话说那个毅可谓是高大威猛玉树临风,
一副逍遥不羁的浪人打扮,
毅在下棋的过程中不断地指点伊,
伊不由得对毅在下棋上面的造诣佩服不已,
感觉到了一种发自肺腑的高兴,
那颗少女的芳心一不小心就被毅俘获了。
当然,
与此同时,
毅也死心塌地陷入了情花的谜团中。
第二天,
天刚蒙蒙亮,
伊就来到那棵树下,
那里已经有一盘棋为她摆好了。
两人开始了棋局上的厮杀,棋盘之上的两人的眼神已经纠缠在了一起。
毅身边徘徊着他的宠物:一只蜥蜴。
它也嗅到了空气中缠绵的气味,在高兴地摇着尾巴。
时间非常配合相对论,
不知不觉又到了两人告别之时,
毅拾起蜥蜴送给了伊,
伊也把随身带来的一件昨天熬夜为毅制作的衣服送给了毅。
让人感慨道:
爱情的坚毅
骏马有眷念草原的情意
大海一直渴望吻到飞鸟的双翼
青春在洋溢
亚当和夏娃的后裔
披上了恋人织就的新衣
一样会感染上爱情的瘟疫
哪怕只能够得到一段会渐渐褪色的回忆
我也要追逐那心灵片刻的安逸
第十九课 童话故事文言版之《灰姑娘》
作者:方柯
昔有一富人,其妻病危,唤其独女至前曰:“吾儿,母去后,黄泉之下亦佑汝。”言迄即卒。
富人葬之于后园,其女良孝,日至坟前垂泪,冬夏不改。
然冬去春来,人过境迁,富人继娶一妇,其妇先有两女,与之俱来。二女皆貌妍心恶,甫至即指其继妹曰:“此饭囊之辈焉可登堂入室?吾家不容白食之徒,速至厨下,以供粗使!”乃剥其华服,以敝衣衣之,嘲而驱之入厨。
女每日未及窗白即起,担水烧火、为炊浣衣,无片时闲暇,二恶女漠然视之,时或打骂。捱至夜,已筋疲力尽,然无床可眠,乃卧于灶旁灰烬中,灰土满身,二女因以“灰姑娘”唤之。
一日,富人欲之市,问继妇之二女愿何物为礼。一叫曰:“华服美裳。”一叫曰:“珠宝珍玩。”又问灰姑娘,灰姑娘曰:“父归时,若有触冠之枝,愿折赠我。”富人之市,购二恶女所欲之珠宝裳服。归,途经密林,一榛枝触其首,几扫落其冠,因折以携之归,赠与其女。灰姑娘植之于先母坟前,日三临泣,泪洒于枝,枝长而成嘉树。一小鸟飞来,筑巢于其上,灰姑娘常与之言,后灰姑娘所需之物,鸟即衔来予之。
适王欲为其子择妃,盛宴三日,国中貌美少女受邀者甚众,二恶女亦在其中。二女唤灰姑娘至前,命曰:“吾等欲之国宴。汝来,为我梳头更衣,系我带,拭我屦。”灰姑娘亦欲前往,听命为二恶女妆扮毕,不禁落泪。求其继母,继母曰:“嘻!汝亦欲往?汝衣何衣?汝无华裳,又不能舞。嘻!汝亦欲往?”灰姑娘哀哀求之,继母厌曰:“此盆中之豆,吾倾于灰堆,一时辰之内,汝能尽拾之,即可往。”言毕,倾豆入灰而去。
灰姑娘无奈,奔入后园唤曰:“空中之鸟,祈请下翔;白鸽斑鸠,飞来我房;燕雀乌雀,暂停汝唱;助我拾豆,遂我愿望。”
空中翔鸟接踵而至,自厨窗入落于灰堆,以喙啄拾,置豆于盆中,豆已拾尽,时方过半。灰姑娘喜而谢之,群鸟又自窗飞去。
乃端盆示继母,以为可遂己愿。然继母背其言曰:“腌股贱婢,汝无华服,又不能舞,安敢痴望?”灰姑娘求之益哀切,继母欲绝其望,故以言难之曰:“半时辰之内,汝能于灰中拾两盆之豆,方可往。”倾豆二盆于灰,并搅之,扬长而去。
灰姑娘唤鸟如前,群鸟又至,啄拾其豆,置之于盆,漏方二刻,豆已尽拾。群鸟去后,灰姑娘以豆示继母,然继母曰:“绝汝望矣,休再徒劳。汝无华服,又不能舞,徒丢我等颜面。”言毕与夫及二女,扬扬而去。
人去室空,灰姑娘独至榛树下,泣曰:“榛树榛树,祈请助吾,榛叶摇摇,赐我华服。”
小鸟飞出,予之金银织衣并丝履。灰姑娘衣之,至于王庭。华裳衬之,高雅绝尘,秀美无匹,众人视之若天人。父母与姊皆不能识,以之为异国公主。
王子见之,立请其共舞,寸步不离,眼中再无他人。每有人向其请舞,王子皆拒之曰:“此我舞伴也。”舞至深夜,灰姑娘方忆及归家。王子极欲知其所,故请陪送之,灰姑娘应之,然趁其不意而走,王子紧追不舍,乃跳入鸽房,严闭其门。王子守之至富人归,告之曰:“君之鸽房,王庭共舞之无名女匿于是。”因破门以入,未料其中空无一人,王子失望而归。父母入门时,灰姑娘已着其败衣卧于灰堆之侧。初,灰姑娘甫入鸽房,即自墙洞中穿出,至于榛树之前,脱其华服,令小鸟衔去,己返至厨中,衣其敝衣,卧于灰侧。无人知之曾离也。
次日,伺家人去,灰姑娘复至树下曰:“榛树榛树,祈请助吾,榛叶摇摇,赐我华服。”