失衡的时间-第6章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
∷道铮等寺砩暇鸵诎”ぷ靼噶耍还沟弥圃斐鲆桓龆酪晃薅牟辉诔≈っ鞑判小N宋痹煺飧霾辉诔≈っ鳎枚靡惶跽羝瓮В桓鑫尴叩绫ㄊ弊爸茫甯鲋颖砘褂邢氖敝频淖弧#歉霰桓詈淼南壬匀皇谴油榭挡较蚶吹摹4庸坊故腔鸪的兀克哟锢锕乜ㄗ吖吹穆穑咳绻皇堑幕埃撬荡サ模浚┧嫡娴模娴冒讶烤Ψ旁谡飧霾辉诔≈っ魃稀J姓闹邮歉瞿训恪U沂裁蠢刺婊荒兀恳婊坏糜屑记桑蛭霾辉诔≈っ鞯闹氐憔驮谟冢萌嗣窃谝桓龊鲜实氖奔涮轿缫沟闹酉臁D懿荒馨芽垂苤拥娜诵闯墒前镄祝康降资鞘裁囱娜嗽诳垂苁姓闹樱浚ㄎ裁匆魇痔祝克忻挥性谔晷氲渡狭粝伦约旱闹肝颇兀浚┒遥降子忻挥斜匾诎”ぃ恳残砟抢锔揪兔挥惺姓裁挥兄印=烫玫闹拥故且部梢裕烫玫闹雍椭勇ダ锏氖遄罱欢问奔湟丫恍蠢昧恕#ㄧ杲鹚瓜壬峭殴值摹H绻媸悄鄙钡幕埃忻挥锌赡苄资衷谒伦吡艘欢温罚缓蟛派习叮磕撬Ω盟匙藕L沧卟哦裕皇撬匙藕0断弑叩墓纷摺2还茉跹衷诜凑渤倭恕#┒宜哉羝瓮У男惺凰俣纫坏愀拍钜裁挥小1说醚艨隙ㄖ溃欢ㄗ芏啻握羝瓮ピ逗健5备龊苡星娜艘欢ǜ芯鹾芎茫比唬还苁撬薷吮说醚粢欢ɑ岷苡星6宜苊匀耍膊荒苊磷帕夹乃担谝黄鹕罨嵛蘖摹5榉车木褪牵绻悴徽娴母钤谝黄鸬幕埃悴豢赡苤栏桓鋈嗽谝黄鹕钍鞘裁囱印U饩筒恢档昧耍退阄肆私庖磺泄赜谡羝瓮У闹兑膊恢档谩R桓鲂∷导也豢赡芨心芨峁┳ㄒ敌畔⒌娜私峄椤9鲅盘匾槐呦碛米趴Х龋槐呋匾淦鹨桓雒拦焯叫∷导业墓适隆K啃匆槐臼槎家嵋淮位椤R匆槐竟赜诙疽┑氖椋突峒薷桓龌Х治鍪Γ灰匆槐竟赜谝胖龅氖椋褪锹墒Γ灰且槐竟赜诶丈钡模蔷褪且桓觥桓鼋市淌至恕U獾敝幸欢ㄓ惺裁垂适拢迤比涣恕6艺飧雠匪挡欢ɑ嵊盟滞肥橹姓栊吹姆椒ǎ唇饩鏊恼煞颉L侨俗⒁饬耍恳残戆伞�
她从餐桌起身,去了一间很大的厅堂,厅正中间的地方空出来让人跳舞。平台的一边被小型交响乐队占据着,房间的四周摆满了小桌子。访客们可以在那里喝咖啡或是喝酒,并可以观赏舞蹈。她找了个地方坐下,点了杯咖啡。舞池里显然是一对专业的舞蹈演员,正在表演华尔兹呢。那个男人很高很英俊,顺滑的头发紧紧地贴在头上。他的脸看起来不太健康,嘴巴很宽很忧郁的样子。那女孩穿着一件夸张的印花绸缎礼裙,胸衣很壮观,长袍也同样壮观。随着“蓝色多瑙河”的节奏,她在她舞伴的手臂里旋转着,脸上写满了伪装出来的维多利亚式的羞涩。“不同的时代,不同的风俗。”①哈丽雅特想。她环视了一下整个房间,映入眼帘的是长裙子和十七世纪的服饰——甚至还有鸵鸟毛和屏扇。就连羞涩的样子都有人模仿,但那明显仅仅是模仿而已。那看起来纤弱的腰身是女装设计师昂贵的杰作,而并不只是靠狠心的束带勒成的。明天在网球场,宽松的外衣就可以揭露一切,揭露出没有一点束缚时那些年轻妇人粗壮的腰该是什么样。还有那向侧面的温柔一瞥,那忧伤的眼神,那惺惺作态的谦恭——只是伪装而已。如果这就是时尚大师们呼唤的“女性气质的回归”,那这可是完全不同的女性气质——它的基础是这女人手上得有钱。男人们真的会愚蠢到相信,美好的旧时光里那顺从的女性气质会因为制帽商倡导的时尚而回归吗?“几乎不可能,”哈丽雅特想,“他们清楚地知道,只需要把胸衣和长袍解开,里面就是短裙,然后就得手了。这就是你需要做的,而钱就在口袋里。游戏就是这样,他们每个人都应该知道游戏的规则。”①原文是一句法国谚语。
伴着华尔兹乐曲终止的音符,舞者停下了旋转的脚步。在一阵不那么激烈的掌声掩盖下,演奏者们忙着调弦拧轴,准备开始下一轮的音乐。然后,那位男舞者从附近的桌旁挑了一位舞伴,那个穿印花绸缎礼裙的女孩则顺从了房间那头一个穿斜纹软呢衣服的矮胖子的召唤。一个淡蓝色衣服的金发女孩从舞台旁边的桌旁站起来——她是一个人坐在那里的——给自己找了一个老舞伴。其他的客人们也都起身了,跟自己的舞伴们下了舞池,随着下一首华尔兹的节奏翩翩起舞。哈丽雅特招呼侍者过来,又要了一杯咖啡。
男人,她想,他们就沉浸于这样的幻觉,幻想女人这一辈子全部的喜怒哀乐都仰仗于他们的欣赏和嘉许。但他们会喜欢残酷的现实吗?不会的,哈丽雅特有些苦涩地想,当一个人过了最初的青春期就不会了。那边的那个女孩,正在一群看上去有家有室的男人中间卖弄性感,而她终究会变成邻桌那个空虚老太婆的样子——除非她现在就开始找点什么东西充实自己的脑子,当然,这是在假设她还有脑子的情况下。可这样的话,男人就会觉得她让他们不安。
那个“空虚老太婆”是个消瘦的女人,化妆浓得让人心酸,衣服时髦得夸张,简直让一个十九岁的小姑娘都难以穿出门。这位女士早就引起了哈丽雅特的注意,她看起来那么容光焕发,像是个激动的新娘。她是一个人来的,但似乎在等待什么人,因为她一直不停地在房间里张望,特别是冲着舞台旁边舞蹈演员们的那几桌打量。不过现在,她似乎有些焦急了。她那戴着华丽戒指的手正在紧张地发抖,一支接一支地点香烟,不是为了抽,而只是为了把它捻灭。她把香烟吸到一半就熄灭,然后从手袋里取出镜子来,整一整她的妆容,坐立不安,然后再拿出一只香烟把这个过程又开始一遍。
“在等她的舞男吧,”哈丽雅特猜测着,对此有一半的同情加一半的厌恶,“我猜,应该是那个嘴巴像青蛙一样的先生吧。他看起来似乎有更中意的目标了。”
侍者把她的咖啡端了过来,正准备转身离开的时候,那位女士把他叫去了。
“亚历克西斯先生今天晚上不在这儿吗?”
“不在,夫人,”侍者看起来有一些紧张,“不在,他今天肯定不会来的。”
“他病了吗?”
“我想应该不是的,夫人。经理只是说他今天不会来。”
“他没留下什么口信吗?”
“我不知道,夫人,”那侍者的脚不安地抖了起来,“安东尼先生一定会很高兴……”
“不,不用了。我已经习惯了亚历克西斯先生。他的舞步比较适合我。没关系。”
“好的,夫人,谢谢你,夫人。”
侍者惊慌失措地逃了出去。哈丽雅特看见他跟领班说了几句话,并耸了耸肩膀,眉宇之间有股意味深长的感觉,这很让哈丽雅特生厌。如果一个人不结婚的话,会落到这步田地吗?在侍者面前,让自己沦落为公众的笑柄?哈丽雅特又瞅了那位夫人一眼,她正起身准备离开舞厅。她的手上戴着一枚结婚戒指,但显然婚姻不能挽救一个人。单身的,已婚的,丧偶的,离异的,大家最后的结果都差不多。哈丽雅特有些发抖,突然觉得受够了这个大厅和舞池。她喝完那杯咖啡,到另外一间小一些的厅里去了。有三个胖妇女在那里聊天,谈话内容无外乎是疾病,孩子和仆人,话题没完没了。可怜的缪尼尔——自从生了最后一个孩子之后,就什么都不能干了……我话说得很绝,我说:
‘你要搞明白,要是一个月没干完就走的话,可别想在我这儿拿到钱’……一个星期只有十二个几尼①,医药费就要一百几尼……这两个男孩真漂亮,两个都这么漂亮,罗尼在伊顿,威尔弗瑞德在牛津……他们不应该让这些孩子处理账单的事……我亲爱的,瘦了好几磅,我几乎都认不出她了,但我不关心……什么心脏电疗之类的,太神奇了……那还有利率啊、税啊和可怕的失业人口……你可不能跟那些神经兮兮的胃病患者争执什么,那只会让事情变得更难……把我一个人丢在挤满了人的屋子里,这些女孩一点感谢之心都没有。①英国的旧货币,一几尼等于一镑一先令。
第四章 剃须刀的证据
好了,艺术,你,有时是个有用的东西,你的牙齿动作迅速,如果你要从心里,咬掉一个秘密,你就让它再也不会说话。
——《死亡笑话集》
星期五,六月十九日经历了这样可怕的事,对于一般的女人来说,一定会把她所有的睡意都赶走。但哈丽雅特却在她一层的卧室里——有浴室、阳台和海景——美美地睡熟了,而等她起来去吃早饭的时候,胃口又变得焕然一新。
她要了一份《晨星报》,仔细阅读头版上关于她的配照片采访。就在这时,一个熟悉的声音在她耳边响起:早上好啊,私家侦探小姐。
你的晨袍去哪儿了?你到底抽了多少支烟?“世界太疯狂了,“哈丽雅特叫道,”你怎么来这儿了?“坐车来的,“温西勋爵简短地说,”他们找到尸体了吗?“这事谁告诉你的?“我远远就闻着味了。哪里有尸体,哪里就会有鹰聚集。我能不能和你一起吃早餐?“当然可以,“哈丽雅特说,”你从哪儿来啊?“从伦敦——就像一只鸟听到了它同伴的召唤。“我可没有——“哈丽雅特正准备说。”我不是指你,我指的是那具尸体。不过说到同伴,你愿意嫁给我吗?“当然不会。“我也觉得不会,但还是觉得应该问一下。你说他们找到尸体了吗?“至少我还不知道。“我也没指望他们能找到,海滩上西南风正卷起大浪呢。真是讨厌,没有尸体的话,就没办法做任何检查。必须找到尸体,就像人们常说的一样,‘寻尸’行动。“不过,说真的,“哈丽雅特问道,”你是怎么知道这件事的?“晨星报》的萨拉康伯·哈迪打电话给我,说我的范内小姐发现了一具尸体,问我知不知道这件事。我说我一点儿也不知道,而且非常不幸地,范内小姐不是我的——暂时。然后我就挂了电话,然后我就来了,而且把哈迪也带来了。我想这就是他给我打电话的原因吧。萨利①是个聪明人——总是会在现场出现。
“那我猜,是他告诉你在哪能找到我的。”
“是啊——他好像什么都知道,这可真让我伤心。想一想,我得问《晨星报》的人,才能知道自己的北极星跑哪儿去了。哈迪似乎什么都知道。这事怎么会上报纸的?”“我自己给他们打电话的,”哈丽雅特回答说,“制造公众知名度,你知道的。”“是啊,”温西一边表示赞同,一边给自己挖了一大块黄油,“所以你就打电话给他们,把所有可怕的细节都告诉了他们?”“当然了,这是我脑子里的第一想法。”“你真是个做事的好料。但冒昧问一下,这难道不会让你的女性纤维变粗吗?”“这是肯定的,”哈丽雅特说,“现在,我的纤维就跟椰子皮一样。”“这枚椰子上面连一个‘欢迎你’都没有写。但是,我亲爱的,你得记住我是一个尸体迷,难道你就没想到要让我参与进来吗?”“如果你这样说的话,”哈丽雅特觉得有些不好意思,“我当然应该了。但我当时想——”“女人总是会让个人因素参与进来,”温西抱怨说,“反正我现在能说的就是,你欠我的,你得补偿我。现在就告诉我所有的细节,请吧。”“讲故事讲得我都累了。”哈丽雅特执拗地嘟囔着。等警察和报社的朋友们都跟你谈完,你会更累的。我费了好大的劲才撇下萨拉康伯·哈迪。他现在正在大厅里。《旗帜报》和《号角报》的人在吸烟室里,他们都有自己的快车。《快信报》的人是坐火车来的,《雷鸣报》和《彗星报》的人正在酒吧外面闲晃,指望能说服你给他们一点一手资料。正在跟门卫争执不休的那三个人,我估计是本地报①萨利是萨拉康伯的昵称。
纸的。摄影团队现在开着一辆莫里斯车,全体去了现场,想去记录下发现尸体的地方。不过现在潮汐这么高,他们什么也看不见。现在把事情详详细细地告诉我吧,我会帮你有序地抬高公众知名度。
“好吧,”哈丽雅特说,“我就全部告诉你吧。”她把她的盘子推到一边,拿起了一把干净的餐刀。“这个,”她说,“是从莱斯顿·霍伊到威利伍康伯的海岸公路。海岸大概是这样弯曲的——”她拿起了胡椒瓶。“用盐吧,”温西建议说,“对鼻子没那么大刺激。”“谢谢。这一条盐就代表了沙滩。这块面包就是那个低潮水位线边的礁石。”温西把他的椅子向桌子边挪近一点。“那这把盐勺,”他入迷得像个贪玩的孩子似的,“可�