Author :约卡伊·莫尔Issue : 总第 122期Provenance :Date :Nation :匈牙利Translator :吴万良 佩斯城里住着一个穷靴匠,名叫亚诺什。他每天辛勤工作,却一直没能过上富裕的生活,因为家中每年都有一个新生命呱呱附地。 第9个孩子出生后,靴匠的妻子离开了人世,撇下他孤零零地承担起抚养孩子的责任。 这些孩子中,两三个已在上学,还有一两个正在学走路,其余的几个幼小得很,需要有人喂饭,替他们穿衣。为了养家糊口靴匠得拼命地赚钱。 给孩子们的做鞋的时候,一下子得做9双!分面包的时候,一次得切成9片! “哦,仁慈的上帝,祝福我吧。”可怜的亚诺什常常禁不住叹息。是呵,9个孩子,整整9个呵!谢天谢地,总算还好,个个都长得健康、漂亮,又乖巧懂事。只要孩子们不染上什么病,他宁肯自己辛苦些,也要多挣几片面包。...
Author :翁振葆Issue : 总第 188期Provenance :参考消息Date :1996.11.22Nation :Translator : 哲学家叔本华说:“男人看得少,因为他们想得多。”错了。女作家维·沃尔夫推测:“他们看不到世界,是因为他们以为自己就是这个世界。”这说得更近情理。巴黎大学的一份调查报告证实,男人的视野有限。心理学家玛丽·萨利尼亚克说:“男人的目光集中在一个目标上。与此无关的东西仿佛都被罩在一层面纱下。” 男人看东西时也是分层次的;而女人的目光则会环顾左右,兼收并蓄。因此她们确实看得多一些。玛丽·萨利尼亚克说:“男人视力对准目标看来是同他们负责弄到食物这一原有的特点分不开的;而女人的视力较宽广是同她们守卫家庭和社会的任务有关。”在这个领域男人至今仍是近视的。在妻儿面前和在社会上,男人的视野看起来往往有好些盲点。...
昂旺朗吉堪布 口授 郭和卿 译 黄隼高 笔记 昂旺敦振 校订重印 吴序 佛云,唯此一事实,余二皆(原作「即」,据《法华》更正—鸿泥)非真。斯言也,夫人而知之矣!然今之学佛者,分河饮水、万别千差,以方便法,立门户之见,于权实义,操同室之戈,各是其是而非其非,此一佛法也,彼亦一佛法也,岂特二而已哉?呜呼,大法不明,我执是竞,故彼之所谓是,非关空性中观之见也;彼之所谓非,亦非关烦恼无明之障也。不过同我则是,异我则非,理愈多而执愈重,行愈力而执愈坚,此皆我见之为害,而大法所以不明也。某某年秋,阿旺朗吉上师传修止修观仪轨于雅州,黄隼高笔述寄省,省友先刻印修止仪轨行世,以修观仪轨辗转传钞,不无讹谬,故未付梓。今幸多方就正,得成完璧,吾友谢子厚见而悦之,以其契合禅宗...
Author :Issue : 总第 43期Provenance :Date :Nation :Translator :吴 溪 一年半是漫长的 一年半,各位也许要说是短促的,然而我却说是漫长的。如果要说短,那末,十年也短,五十年也短,一百年也短。因为生时是有限的,死后是无限的。拿有限和无限相比,这不是短,而是根本无。假使有事情可做,并且过得愉快,那么,这一年半岂不是足以充分利用的吗? 我应该加快步伐,争取能够做到:多起草一页原稿,多骂倒一个人,多破坏一件事。……也许老天对于我这个顽固的骂人的脾气,也不能够不感到惊异呢?哈哈! 我不是反对自杀的人。只是觉得,在犯了违背道德和人情的严重罪行以后,自己悔恨,而不知道如何是好的时候,自杀寻死,借以忏悔罪过,象这样的自杀,就不一定是坏事。...
作者:曾子墨 《墨迹》 序 作者简介 : 曾子墨,生于北京,高三时以北京市模拟考试前三名的成绩保送到人民大学金融系,一年后出国留学,以托福660的高分被“常青藤盟”达特茅斯大学录取,并于1996年获学士学位。毕业后在美国华尔街的摩根斯坦利从事投资银行,在担任分析员两年中的出色表现使曾子墨成为该公司的最耀眼的明星员工,并参与完成了历史上最大规模的并购交易。1998年回到香港,加入摩根斯坦利亚洲分公司,一年后升任经理。2000年,毫无新闻采访经验的她,加入凤凰卫视资讯台担任财经节目主播,发挥其事业判断透析全球经济形势及第一手金融行情。主持的栏目包括《财经点对点》、《财经今日谈》和《凤凰正点播报》。2001年采访于香港举行的《财富全球论坛》,三天内总共采访了八位大企业和财团的领袖,并参与制作专题节目《复关入世十五年》。2002年她采访了《亚洲开发银行35届理事会年会》和"两会"。由她...
Author :江建升Issue : 总第 167期Provenance :齐鲁晚报Date :Nation :Translator : 珠峰,藏语全称为“珠穆朗玛”,意为“女神”“圣女”尼泊尔叫她“萨迦塔”,意为“地球制高点”的意思。 珠峰作为世界第一高峰。四千万年前还是一片汪洋大海。发现珠峰是近代的事,清代1717年的《皇舆全览图》中就有珠母朗玛阿林(即珠峰)的记载。而确定珠峰为世界第一高峰,则是以英国人华夫为首的探险队在1852年首次确定的。 先回顾一下珠峰测量的历史。1852年,以英国人华夫为首的测量队用大地测量的方法,在印度平原上测定为8840米,首次确定珠峰为世界最高峰,20世纪初期,国外曾采用气压测定的8882米作为珠峰高程,我国也采用过,1949年美国人里昂那多·克拉克根据传统方法测得阿尼玛卿山比珠峰高出193米,认为珠峰不是世界最高峰,后经验证推翻。1954年,印度测量局在1852年测量基础上,重新测定珠峰为8847.6米。1975年,我国在...
Author :李中Issue : 总第 80期Provenance :Date :Nation :中国Translator : 近代中国文学史上有两位幽默大师。一是林语堂,一是梁实秋。他们不但对中国古典史籍有精深之研读,对西洋文学也有深厚之浸淫。所以他们所写的小品文,不论衡情、论理、谈人生,都能深入浅出,不但常能让人会心一笑,也能让人有所细思或顿悟。 两位大师著作等身,逝世后仍然享有盛名。他们生前都曾以男人的眼光,写过谈论女人的文章。幽默大师论女人,份量当然和市井小民论女人大不相同。事实上,林语堂笔下的女人和梁实秋笔下的女人,也有很多不同之处。我且“引经据典”,请你睁大慧眼,细作一番比较。...
译者前言 阿加莎·克里斯蒂生长在英国,曾有一个和睦的家庭和美好的童年。她的父亲是一位开朗而随和的绅士。母亲聪敏、睿智,对于子女的教育具有独到的见解。当小阿加莎到了入学的年龄时,她没有把女儿送入学校,而是让她在家里接受早期的启蒙教育。 《阿加莎·克里斯蒂自传》一书动笔于一九五零年,直到十五年后,作家七十五岁时才完成。 在这部自传中,阿加莎·克里斯蒂以轻松、愉快和夹携幽默的笔触,生动而真实地描述了自己的一生。尽管书中回避了作者生活中的某个较重要的片断——如一九六二年十二月间的突然出走,“失踪”了十天,但总的来说,此书是克里斯蒂那快乐而又艰难的一生的真实写照。它不仅叙述了作者本人的丰富经历,而且还透过一个普通人的双眼向我们展示了十九世纪末到二十世纪中期这动荡不安的大半个世纪的历史侧面。克里斯蒂云游四方,这不仅丰富了她个人的阅历,也充实了她的创作素材,使她的作品的...