第一部 遥远的土地,奇怪的生灵 第一章 波利亚 科塔那是直接来自美国老西部的红印第安人,是熊的指挥者,此刻,他正在摇着头,既羡慕又迷惑地看着莫利恩和一对熊宝宝玩耍,每只熊仔都要比她自己还要大。熊妈妈图基斯,站在它的主人身旁,喉咙里发出咕噜声,并用爪子刨着这个训练洞的地面。图基斯体格硕大,当它直立起来的时候,有近10英尺高。它的伴侣叫莫达,是科塔那最宠爱的武士熊,此刻,它正和一群兄弟们以及它们的守护者们在这块高原脚下的周围一起打猎,宰杀那些可以充当食物的兽类,为部落准备食物。 这个女孩和这些熊仔一起玩耍,一点儿也不害怕,她嬉笑着咬它们的耳朵,拍打它们凑上来的鼻子,而熊仔们就像小狗般低吼着,笨拙地向她还击,但从不真的打她。当然,它们之间相互进行打斗的时候,却是使出强劲有力的重击,甚至能打断骨头,但这些不会用在这个女孩身上,永远不会。图基斯似乎对它的孩子们间的嬉戏...
1999 第2期 - 科幻之窗阿瑟·克拉克 王赟当亨利·库柏发现某些事有点不对劲时,他已在月球上呆了将近两星期。起初,只是一种古怪的怀疑,这种预感并不能使一个科学记者太在意。毕竟,库柏来到这里是应联合国太空署的要求。太空署总喜欢搅和在公共关系中,特别是在编制预算前,在那个拥挤不堪的世界为更多的道路、学校、海洋农场叫嚷或是抱怨白白流入太空的数十亿元的时候。于是库柏再次巡游月球,每天传回二千字的稿子。尽管新鲜感已经消失,库柏面前仍旧静卧着一个非洲般大小的充满神秘和奇迹的世界——一个有详细地图但几乎完全没被开发的世界。离加压罩、实验室和航天港一箭之遥的地方就是那沉睡中的空间。它将在接下来的几世纪中不断激励人们探索。...
阿瑟·克拉克 郭建中 译特大风暴几乎摧毁了整个海豚岛,船只不是沉入海,就是被飓风掀上海滩,摔得粉碎;发电厂瘫痪了,通讯中心被毁……最糟的是,教授患了肺炎而又无药医治。小约翰尼心情沉重地站在海边,他受到的打击比任何人都大。从飞船失事跌落大海到海豚把他救起并送来海豚岛,小岛为已成他的家,教授就象他的父亲。他曾那么渴求这种爱,可现在,他有可能失去这种爱,仅仅由于无人能越过100英里的海面把教授患病之事告诉陆地上的人——在这个时代,卫星和行星间都能直接通话,而他们却面对茫茫大海无能为力!仅仅100英里啊!一想到自己漂来海豚岛的经历,约翰尼立即毫不犹豫地作出决定。海豚们能从遥远之地把他护送上岛,也就一定能把他护送到大陆。况且,把生命托付给苏西和斯普特尼克——他亲手训练的海豚,他毫不担心。...
资料收集于网上,版权归原作者所有Xinty665 免费制作 序言 一个金发男孩从最后几英尺的岩壁上滑溜下来,开始小心翼翼地找条道儿奔向环礁湖。尽管他已脱掉校服式的毛线衫,这会儿提在手里任其飘摇,灰色的衬衫却仍然粘在身上,头发也湿漉漉地贴在前额。在他周围,一条狭长的断层岩直插林莽深处,一切都沐浴在阳光之中。…… ——选自威廉·戈尔丁:《蝇王》 “蝇王”即苍蝇之王,源于希伯莱语Baalzebub,在《圣经》中“Baal”被当作“万恶之首”,在英语中,“蝇王”是污秽物之王,也是丑恶灵魂的同义词。 在这部作品中,戈尔丁用他特有的沉思与冷静挖掘着人类千百年来从未停止过的互相残杀的根源,是一部揭示人性恶的现代版寓言。故事设置了人的原善与原恶、人性与兽性、理性与非理性、文明与野蛮等一系列矛盾冲突,冲突的结果令人信服地展现出文明、理性的脆弱性和追求民主法治秩序的难度,说明了人类走向专制...
Eight tiny legs answered that imploring call. Eight tiny weapons struck at the concave wall. Battering and tearing, following the lighter shade of gray in this dark place. A hole appeared in the leathery surface and the eight legs coordinated their attacks at that very spot, sensing weakness. Weakness could not be tolerated. Weakness had to be exploited, immediately and without mercy. One by one, ten by ten, a thousand by a thousand, a million by a million, tiny legs waved in the misty space between universes for the
1997 第12期 - 每期一星唐俑与机器人相处,人类可能会感到省心,单纯;但未来的智能机器人有血有肉,甚至还会产生情感,人类将会遇到什么样的麻烦与尴尬?我研制机器人莎丽作为我的助手是因为我越来越不信任人类,他们与生俱来的许多老毛病使我深感苦恼。自从我成为“科学发明个体户”之后,我前前后后雇用了不少于十个助手,我得承认他们都很优秀,然而,正因为这一点使他们成为时时防备的对象,多多少少影响了我的研究工作,有时候我甚至必须付出相当于工作时间一倍的时光和精力去对付他们。我至今难忘第一位助手给我心灵造成的伤害。他是一位既有学问、头脑灵活又温文尔雅的小伙子,后来我知道他是个贪得无厌又下流无耻的大坏蛋,他不仅试图窃取我的科研成果卖给外国人,还想勾引我年轻美丽的夫人。他差不多就要成功了,好在他相当愚蠢地低估了我夫人对我的忠诚,在某次充满邪恶和反邪恶的约会中,我细心而又精明的夫人套出了他...
1997 第3期 - 人物专访杨潇《天幕坠落》在我刊’95·4发表后,引起了强烈的反响。当年9月16日,为宣传世界保护臭氧层日,中国环保署曾将该文作为普及臭氧层知识的教材大量翻印散发。《读者》杂志同年12期也转载了这篇作品。这样,《天幕坠落》作者大卫·赫尔(David W.Hill)的名字便在中国的SF读者中不胫而走,名播九州了。去冬到美国之前,我曾委托旅美的大学同窗吉平博士为我联系拜晤大卫事宜。事隔半月,当我第二天就要飞往纽约时,吉平先生却回答我:“还没联系上呢,只知大卫已从他家里搬了出去。”料想可能泡汤,我好生怅惋。可很快情况又发生了突变。次日,我走出纽约三角洲航空公司机场,等在那儿的吉平一见我就说:“走,已联系好了,大卫一定要我们上他家去。”还说,“这个大卫,还是个作家哩,却没有车,新搬的家也没电话,真不知他是怎样一个人。”...
流浪地球作者:刘慈欣 上篇 刹车时代 我没见过黑夜,我没见过星星,我没见过春天、秋天和冬天。 我出生在刹车时代结束的时候,那时地球刚刚停止转动。 地球自转刹车用了四十二年,比联合政府的计划长了三年。妈妈给我讲过我们全家看最后一个日落的情景,太阳落得很慢,仿佛在地平线上停住了,用了三天三夜才落下去。当然,以后没有“天”也没有“夜”了,东半球在相当长的一段时间里(有十几年吧)将处于永远的黄昏中,因为太阳在地平线下并没落深,还在半边天上映出它的光芒。就在那次漫长的日落中,我出生了。 黄昏并不意味着昏暗,地球发动机把整个北半球照得通明。地球发动机安装在亚洲和美洲大陆上,因为只有这两个大陆完整坚实的板块结构才能承受发动机对地球巨大的推力。地球发动机共有一万二千台,分布在亚洲和美洲大陆的各个平原上。...
作者:拆语001 大山外的录取通知书连绵不绝的大山,坑坑洼洼盘延曲折的山间小道儿,一个一身绿衣的邮递员,胯下一辆除了铃铛不响什么都响的八十年代大金鹿自行车。#哼哧哼哧,屁股一撅一耸的的骑进山坳里的一个小村庄。“猛子!邮件!”邮递员扯着嗓子冲一个破落的小院喊道。“邮你姥姥!娘的,戏弄老子是不,谁给我寄什么狗屁邮件!”随着打雷一样隆隆的粗鲁喊骂声,一个光着膀子的大汉三两步从院子里走出来。只见这个大汉略显老的脸看上去快要30岁,身高足有一米九多,赤裸的上身鼓起一块块古铜色的肌肉。乱糟糟的头发油亮油亮的,大概至少一个月不曾洗过了。下巴上寸许长的胡茬,给人一种粗犷懒散的感觉。而略有些黑的面庞却是棱角分明,竟颇有几分史泰龙的味道。让人打眼一看,就知道这是只有大山才能孕育出的男人!...